Translation & Bilingual/Multilingual Support

Couples all over the world are using Riley & Grey to create their wedding website, and often there are languages other than English represented. If you would like to translate your site into a different language, we are happy to help!

Instantly update your website language, and all of the pre-populated text including buttons, headers, the RSVP page and more. Language translations are available in Afrikaans, Danish, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Norwegian, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish and Vietnamese. If the language you need is not already represented, we are happy update your website for you. Please email help@rileygrey.com and we will provide you with the text that we'll need line-by-line translations for. The other 95% of the text on your website can be edited by you within the editor!

To update your language setting:

  • Select "Website settings" in the upper left corner of your wedding website editor.
  • Scroll to "Language".
  • Select preferred Website language.
  • Click "Translate".

Regarding dual-language/bilingual/multilingual support, we don't currently offer an option that would allow you to choose what language your guests view the website in. While we are interested in implementing this in the future, at this time cannot offer this feature.

​However, there are two popular ways couples have used Riley & Grey to support multiple languages. The first and more straightforward way is including a paragraph of content in the first language, followed by a paragraph with the same content in the second language. This would allow you to have the content available in both languages on the same website. When it comes to the RSVP form, we can then work with you to update the wording of the RSVP to have the first language, followed by a slash " / ", and then have the sentence in the other language, allowing you to have a single RSVP form with both languages.

An alternative option other couples choose to go with is having two separate accounts with separate domain names, and duplicating your site so that both languages are entirely on their own sites. If you want to go this route, we recommend that you build out the entire website first (all the writing, photos, RSVP configuration, etc.) Then, once you're done building the website in the first language, we can clone the website to a second Riley & Grey account, and then you can change the wording to the second language. This second website would have a separate domain name. Then you would share the first website domain with your guests that speak that language, and the other website domain with guests who speak the second language. For a second website, we can provide a 50% discount to help with the additional cost. Please reach out to us at help@rileygrey.com let us know if you would like to have a second wedding website. We are here to help!
Did this answer your question? Thanks for the feedback There was a problem submitting your feedback. Please try again later.